We just want something little that's our own, that's all.
Noi vogliamo solo qualcosa di piccolo che sia solo nostro, tutto qui.
Let me tell you something, little lady.
Lascia che ti dica una cosa, signorina.
Now do you remember anything about last night, even something little?
Ricordi qualcosa della notte scorsa, qualche particolare?
Are you angry at me about something, Little Penis?
Sei arrabbiato con me per qualcosa, Piccolo Pene?
Let me tell you something, little lady... there is no way that Jimmy Pritchard killed himself.
Lascia che ti dica una cosa, signorina... non esiste che Jimmy Pritchard si sia suicidato.
But I got you something little.
Ma vi ho portato una cosina.
And let me tell you something, little girl.
E lascia che ti dica una cosa, ragazzina.
Couldn't she agree with me just once, even on something little, like... like what movie to see or-or what topping to get on our pizza or... oh, I don't know, my lifelong dream of building a skyscraper in New York City?
Non potremmo essere d'accordo almeno una volta, anche solo su una piccola cosa come... il film da vedere o... che tipo di pizza ordinare... o, non saprei, il sogno della mia vita di costruire un grattacielo a New York?
It was only after a few years of practice that I started to understand something little.
È stato solo dopo pochi anni di pratica che ho iniziato a capire qualcosa di poco.
But we try to stand on our feet, to do something, little things, we can for our people.
E noi cerchiamo di rimanere forti per fare qualcosa, piccole cose, per la nostra gente.
4.1571500301361s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?